末学以“晋美旺旭”署名译释的两本册子
缘起
自从大恩文殊怙主上师迫尔基活佛所著的《加行念诵精要仪轨之“空界日生”》之后,偶尔有网友问及:“翻译和注释此仪轨的晋美旺旭,到底是何许人也?”事实上,“晋美旺旭”是迫尔基活佛在2013年给末学起的一个法名。肯定还有会有网友要问:“你的网名不是叫阿明吗?怎么使用晋美旺旭这个名字呢?”
近日因为2017阿华寺国庆法会的一些事务安排的事情,又涉及到了“晋美旺旭”这个名字,也再次有道友询问这事儿。为了“省心省力,一函遍复”,我计划写一篇博文,结果稍作梳理,我居然发现我这有这么多法名,让我自己也着实吓了一跳:正式的佛教法名有9个,网络笔名有2个,外号有1个,加起来一共是12个名字。
末学前后12个名字的列表
回首自己从1996年21岁(大学三年级)初皈依,到今年2017年42岁(女儿马上6岁了),前后已经跨越了20年了。这些名字也见证了自己整整20年的生活和心路历程,恰逢自己略有空闲,于是决定“扒一扒”自己法名的这些事儿,一为回顾、二为分享!
列述
A.宝净:此生初次皈依三宝法名
我1995年考入湖北某理工科大学,大一下学期即因为各种缘故开始学习佛法,当时主要的学习方式就是没有黑夜白天的看书。印象中,几乎把经常去的武汉宝通寺流通处内几乎所有的佛教书籍都看了一遍,当然除了一些很枯燥的工具书和大部头经典。
1995年年底,我就萌生了正式皈依三宝的想法,但限于自己性格内向,一直苦于找不到路径……1996年初,某次我去宝通寺闲逛时,终于鼓足勇气到方丈室求助。当时宝通寺的方丈据说是道根老和尚,但老和尚一直托病不见客。我那天运气比较好,居然透过窗口见了老和尚一面,但皈依的事儿则被侍者推到了课堂。
1996年佛诞日,我如约在宝通寺与很多佛子一起受了皈依戒,那时管事的义工居士给我皈依证上写上了“宝净”两个字。我一直以为法名会由授皈依师亲自起,没想到仅仅一个“小老太太”就代办了,多少有些遗憾……之后在大雄宝殿正式受皈依时,发现法师不是道根老和尚而是一位年轻白净的年轻僧人,于是就感觉更加遗憾,很有“芸芸众生,被轻忽漠视”的感觉……事后,我察觉到了这种情绪,于是这样安慰自己:“那位年轻白净僧侣,也仅是一位皈依证明师,不那么道骨仙风也无关轻重了!”现在回忆起来,觉得也很有意思,那时我才21岁正值年少青涩,也是可以理解的。
后来,才知道传授皈依的是道根老和尚钦点的继任宝通寺方丈——释悟缘法师。
B.益西藏布:此生第一次受密法的法名
1996年年末,我在宝通寺流通处闲聊时,结识了一位王姓师兄。听到我打听哪里能够找到藏地具德上师,王就主动提出愿意为我提供帮助。结果转年也就是1997年春季,我在王的协助下到了湖北襄樊古德寺,参加了龙多坚措仁波切(时任青海同德香池寺堪布)的传法法会,法会包含大圆满加行讲授与破瓦法引导共修。
在法会期间,龙多坚措仁波切(当时已经被多智钦仁波切认证为青海贵德尕让寺寺主活佛的转世)专门为我个人传授了皈依,并且取了法名“益西藏布”……我当时询问仁波切具体是什么意思,仁波切则开玩笑的解释:“益西”是智慧的意思,“藏布”是好人的意思,放在一起就是“有智慧的好人”!
多年后粗通了藏文,我才了解这个藏文名的准确含义:“益西”的“益”,其意是“原始,本初”,而“西”则是“了知,明白”,坊间多翻译为“智慧”,我个人感觉译成“本智”更贴切一些;“藏布”的“藏”意思是“贤,善”, “布”是性别词缀,指男性。由此可知“益西藏布”比较恰当的译法为“智贤”或“智善”。
C.沃色晋美:大恩根本上师赐予的法名
1998年初,我遇到根本上师丹贝旺旭仁波切,那时上师仁波切一行首次到武汉放生。我和仁波切一行一见如故,在首次与大众一起接受仁波切授予的密乘灌顶之后,我单独向仁波切求授法名。当时仁波切坐在接待居士家中的床上,端坐入定观察良久……最终,仁波切很郑重的给我起了“沃色晋美”这个法名。仁波切显然对这个法名非常“满意”,反复的向我强调:“我给你的名字,是最大的名字,最高的名字,最好的名字,是大圆满的名字……”
仁波切给予法名时非常的郑重,专门选取了一张仁波切自己的法照,在照片的背面写了亲笔书写了藏文“沃色晋美”并署上了自己的圣讳……之后,仁波切命侍者特意找了一根很长很宽的黄色哈达,并请当时随行的所有藏僧活佛(除仁波切和侍者外,还有阿卡尼玛、翻译宗珠、索科活佛和慈诚藏吾仁波切四位)一起过来给我诵经加持……我当时自然是深感“受宠若惊”,比起96年宝通寺皈依,这简直是VIP待遇了。
诵经结束后,我捧着包在黄色哈达里的法名照片,向当时仁波切的随行翻译藏僧宗珠询问“沃色晋美”的汉语意思。结果,翻译对我说:“沃色”是特别特别“亮”的意思;“晋美”就是胆子特别特别大的意思。之后,就是反复的用“川普(四川方言版普通话)”强调:“活佛给你的名字,是最好的名字!”结果,我还是一头雾水,多少有些失望……因为我对丹贝旺旭仁波切与慈诚藏吾仁波切具足非同一般的信心,因此根本上师仁波切的赐予的“沃色晋美”这个法名字我一直非常真实珍视,虽然起初我实在无法整合“特亮”加“胆大”的意思。
2000年,我从北京离职抵达德合隆寺,与1998年抵寺的两位汉僧道友(丹贝旺旭仁波切分别赐名沃色益西、班玛诚理)一同在丹贝旺旭仁波切座前修学大圆满,那时仁波切的翻译是当地藏文中学退休老师却洛。通过却洛老师的帮助,我从他的《藏汉大辞典》才了解到“沃色晋美”的汉文字面意思:“沃色”是光明的意思,“晋美”是无畏的意思,合在一起就是“光明无畏”的意思。显然,藏僧宗珠的“特亮”加“胆大”的译版,虽然不是空穴来风,但与本意实在相差太远了。
2002年春,丹贝旺旭仁波切的重要弟子噶隆伏藏大师三世语化身多吉活佛应邀到德合隆寺,我和汉僧道友沃色益西一同前往囊钦(上师院)拜见。活佛的汉语一般但基本会话没有问题,见我们致以顶礼,活佛赶忙上前阻拦,拉着我俩的手一起座下,近距离的微笑凝视了我们很久……接着,活佛很客气的询问我俩的名字,结果听到名字后就询问是不是丹贝旺旭仁波切起的法名。
当得到了肯定的答复后,多吉活佛双手合十向着丹贝旺旭仁波切禅房的方向致敬,而后向我们说:沃色晋美和沃色益西,这两个名字特别特别的不一般,我一听就是大圆满心髓修行者的名字。“沃色”的意思不是太阳、月亮和电灯这些光的意思,它大圆满里“日巴”(指觉性)的意思,这个意思我说不来,但就是大圆满的意思。“益西”也是一样,“益西”不是娃娃学校读书的脑子好、聪明的意思,它是像镜子一样……不好意思,这个我也说不来。再说“晋美”的汉语意思是“什么都不怕”的意思,在大圆满里有很厉害的意思,但我也还是说不来……但“晋美”还有一个意思,那就是大圆满宁提祖师晋美朗巴的名字,晋美朗巴有四个最大的弟子,分别是晋美嘉威涅格(华智仁波切根本上师)、晋美诚理沃色(第一世多智钦仁波切)、克珠晋美贡智、晋美侬察坚措,而丹贝旺旭仁波切是晋美侬察坚措转世……
通过多吉活佛的介绍,我终于大致了解了早年丹贝旺旭仁波切所说的那些话的含义。事实上,正如多吉活佛所说,在藏区个教派法统里,以创教或者创派祖师名讳起名的风气很盛。比如,格鲁派传承弟子多以“洛桑”为名,因创派祖师宗喀巴大师名为“洛桑扎巴”;噶玛噶举传承弟子多以“噶玛”为名,因创派祖师大宝法王名为“噶玛巴”。
D.晋美多吉、诚理坚措:
2002年冬,我与德合隆寺其他三位汉僧道友(沃色益西、云巴嘉措、土登达瓦)一同赶往青海果洛班玛县多吉活佛家中求法。
因为丹贝旺旭仁波切的面子和远道而来,多吉活佛应请为我们灌了很多自己的伏藏法灌顶,其中最为核心的是一个普巴金刚灌顶,这源自于丹贝旺旭仁波切也曾在多吉活佛座前求授此法的缘故。
多吉活佛在灌顶结束后,也应请为我们四人分别撰写了空行耳传的意伏藏护法供赞简轨。之后,多吉活佛突然对我们四个人说:“这有个缘起,我想把我的名字,也就是多吉给你们,你们谁想要?”
我反应非常快,第一时间举手跟活佛说:“我要,我要!”活佛很高兴,对我说:“好的,好的,那我就把多吉的名字给你,以后你就叫沃色晋美多吉(光明无畏金刚)了!”如此这般,我就得到了这个“晋美多吉”的法名。其他三位汉僧道友都默不作声没有反应,因此仅有我一人获得了活佛给的“多吉(金刚)”。事后返回德合隆寺后,多吉活佛给予我“多吉(金刚)”法名这件这事儿,居然在圆光师知巴的镜卜当中有感应显相,但由于篇幅有限就不展开了。
两年后的2004年,我在成都见到了大恩上师多吉活佛,那时活佛因家人患病而遭遇经济困难……我深感力所不及在经济上无力协助,于是发愿给活佛撰写一个功德简介,期望能够增上活佛在汉地的弘法事业,如此可多摄受一些汉族弟子,也能对改善经济困境多少有些帮助。于是,我请活佛给我专门另起了一个法名,用于活佛传记的署名之用。活佛略作沉吟,给我起了一个“诚理坚措”的法名,其汉语的意思是“事业大海”。除了为活佛的简传署名,我还用这个法名为《无常之美女天藏》、《老喇嘛的祈祷》等几篇网文做了署了名。
E.阿明、本智
事实上,我以具德上师起的法名发布原创网文极少,其他的基本都是以自己的常用网络笔名“阿明”署名的,除此之外我还曾使用过一个工作笔名——“本智”。
2003年春,跟随丹贝旺旭仁波切在成都、武汉放生并朝礼了九华山之后,我照例顺道回北方家中看望父母。其间,有数天我受曹姓佛友(当年在成都放生时辗转结识)的邀请,到其北京的合租房短住……由此因缘,我在曹的影响之下初次进入网络佛教论坛圈子,之后就成了其所参与创建的多智钦寺官网论坛的总版主(我在1995年大一时就初次接触互联网,参加工作后以上网为常态,但都止于网络浏览和下载,除了发送电子邮件之外,未曾涉及过社交软件和论坛社区)。
成为版主之初,我需要一个正式的网名,原想使用根本上师仁波切赐予的“沃色晋美”为网名,但斟酌再三担忧会因此给师承抹黑就放弃了,自己取了一个“阿明”的庸常名字,并自己美化拔高为“阿者不生,明者不灭”……作为版主有提高论坛人气的任务,于是我就在多智钦论坛上连载了自己前世线索的数篇网帖。从此一发不可收拾,连同个人博客,我前前后后在网络上以发布了近千篇原创网文,均是以“阿明”署名。
2004年末,因为健康状况离开德合隆返回内地后,还是在曹的辗转引介之下,我到当时非常著名的民办藏传佛教网站“宁玛资讯网”任职过一段时间。当时,我工作里很重要的一项职责是论坛管理。为了维护论坛正常讨论秩序,难免对一些会员进行批评、警示乃至于封号处理,我担心由此与人结怨,因此就给自己另起了一个工作网名—本智。除了论坛管理之外,我在论坛里发布过很多主题评论和原创短文,但后来宁玛资讯网站因故关闭,那些旧帖也随着蒸发无踪了。
我以“本智”为名管理论坛时,居然有好几位网络佛友误以为我是出家师父,这个大概与误把“圆通(快递公司名)”当做“大师”类似吧,于此一笑!
F.洛珠阿瑟
我与阿知仁波切的相遇,源自于前文中王姓师兄的一位徐姓师兄的辗转因缘……我和汉僧好友沃色益西,在网络上看到阿知仁波切的相关介绍,四处打听却一直未果。后来与王在闲谈时得知,王一位姓徐的师兄与阿知仁波切非常熟稔,于是益西首先在阿坝县赛格寺拜见了仁波切,之后我也专程前往拜见。再之后,我和益西曾经有一段时间在仁波切家中短住,期间我也尽力协助仁波切学习了汉语。
这期间发生的一个事件,使我对于之后多年的写作署名问题产生重要的影响……我和益西到阿知仁波切住锡的赛格寺短住时,在丹贝旺旭仁波切的藏族弟子圈里传出了负面的言论,大意是说我和益西两人对丹贝旺旭仁波切退转了信心,转投到了阿知仁波切座下,而且还把手头的汉族大老板(指大功德主)“转送”给了阿知仁波切……事实上,我和益西对于根本上师丹贝旺旭仁波切的信心连一个刹那也没退转过,那些大功德主也不是我们的个人财产,想转送给谁就能转送给谁。当然丹贝旺旭仁波切没有这种分别念,当听说我和益西到阿知仁波切座前学习藏文,不但没有不高兴而且还连连赞叹阿知仁波切的功德,并且再次鼓励我俩尽早把藏文学好。
然而,此事还是在我心里留下了阴影,之后当护持根本上师丹贝旺旭仁波切之外的其他具德上师的弘法事业时,都会尽力小心翼翼的隐蔽和低调,以免再引发类似的负面传闻……
2005年初,我到宁玛资讯在成都的本部任职期间,恰好阿知仁波切也在成都短住,因此我经常前往拜会请益。受我的影响,当时宁玛资讯一位负责网站管理的男佛友对仁波切深生信心,在仁波切授权之下我俩筹建了最早期的仁波切个人弘法网页。之后很长一段时间,我着力于护持仁波切的弘法事业,撰写了不少介绍仁波切功德事迹的网文,因为基本都属于经历自述性质,因此都是以网名阿明署名的。
恍惚记得是2005年(或2006年)夏,我在天津父母家中短住,期间通过电话跟阿知仁波切商议翻译仁波切所著念修仪轨的事宜……那时,我想到翻译仪轨需要译者署名,于是在电话里请仁波切专门起一个名字,仁波切于是在电话中起名为“洛珠阿瑟”。然而由于各方面的原因,在之后的数篇仪轨翻译过程中,我感觉只要不使用“沃色晋美”署名,仅是使用网名“阿明”署名应该不会招来负面言论,因此实际上这个法名几乎没有投入实际使用。
G.晋美旺旭:
2007年初,我在久治县阿索寺接受才保仁波切灌顶期间,结识了一位汉地资深密法行者郭师兄,而后在郭师兄的引荐之下结识了今生极为重要的疯行掘藏上师特尼仁波切,并在仁波切座前得受了众多的重要传法灌顶。在闲谈当中,特尼仁波切得知我的根本上师是丹贝旺旭仁波切极为赞叹推崇……各种殊胜因缘汇聚之下,从那开始之后的数年期间,我尽力做了很多护持特尼上师仁波切事业的事情。因特尼仁波切未曾专门为我赐法名,关于仁波切的近上百篇原著网文,我都是以“阿明”做了署名。
在2007年年底,因为遣除特尼仁波切弘法事业的一个障缘,我在一位熊姓师兄的引介下,结识了实修上师阿华寺寺主迫尔基活佛。虽然事情与活佛没有任何利害关系,活佛那时也未曾与特尼仁波切结识,但活佛还是竭尽全力的做了很多协助工作,这让素昧平生的我非常的感动……在之后的数年里,我结识了活佛的主要上师卓格寺寺主厄格旺修仁波切,并且在老上师座前得受了很多重要传法灌顶。
之后我与妻在北京结识,结为连理后共同决定离京到湖南生活,之后因为长沙杰杰师兄的辗转因缘,我与迫尔基活佛的交流越来越多,对仁波切的了解和尊崇也越来越强,最终也自然的成为了仁波切的受法弟子。而成为活佛受法弟子的缘起,就是在杰杰师兄所创办的长沙慈恩道场,活佛为道场诸道友传授文殊菩萨灌顶,而我当时受命为活佛做现场传法翻译。
之后,我与杰杰师兄的关系越来越近,也深受其对迫尔基活佛信心的感染,多次跟随其一起祈请并发愿尽力护持活佛在汉地的弘法事业。2013年初,我与迫尔基活佛在成都相见,在一个私密场合活佛对我说“我的弘法事业,需要你尽力护持……”在那时,仁波切特意给我赐了法名“晋美旺旭”,其汉意是“无畏自在”。
然而,迫尔基活佛特地赐予的这个“无畏自在”的法名,我却一直没有机会使用,直到2105年年末才用上……那时,活佛依据梦境中的授记,携包括我在内的四位汉族弟子前往五台山,依靠在梦中见到文殊怙主并获得殊胜加持的缘起,撰写了《加行念诵精要仪轨之“空界日生”》,由此开启了活佛在汉地广泛弘扬“文殊大手印”的志业……而我则当仁不让的被活佛授命进行相关仪轨法本的翻译和注释工作。于是也就有了本文之初的那些网友的提问。
H.两个XX法名:
2001年我与阿知仁波切还未相识,但在翻译却洛老师的辗转协助之下,非常幸运的参加了阿坝县赛格寺已故寺主卡尔活佛本生最后一次时轮大灌顶。在灌顶的中间,有一个程序是赐予密名,那时我随意从码着众多法名纸条的铜盘里,自己抽取了一个法名……
晚上,我跟借住居所的主人阿卡(赛格寺本寺藏僧,却洛老师近亲)闲谈时,被告知“这个法名,不可以公开……”因此,我在此就做“XX”处理了。
除此之外,我在2000年抵达德合隆寺不久,德合隆月怙主慈诚藏吾仁波切曾经郑重的给我传授了戒法……考虑到目前时机尚不成熟且篇幅有限,在此也暂做“XX”处理了。
I.卡蒙拉蒙(堪布喇嘛):
自从1996年皈依至今,本文罗列的12个名字当中,我使用最为频繁的名字有三个:沃色晋美、阿明、卡蒙拉蒙。沃色晋美是根本上师丹贝旺旭仁波切赐予的法名,我当然最为珍视;阿明是网络笔名,曾经以此明发布过近千篇原创网文;卡蒙拉蒙(堪布喇嘛),则是在德合隆周边与传承知名度最高的外号。
关于卡蒙拉蒙(堪布喇嘛)这一外号的由来,在我的一篇旧博文《“话多手多”还是“堪布喇嘛”?》曾有专门提及,现摘引如下:
至于“卡蒙拉蒙”外号的由来,还要从1998年首次与日月怙主仁波切见面说起。1998年,丹贝旺旭仁波切携慈诚藏吾仁波切和索科活佛一行八位藏僧前往武汉放生。辗转之下,当时还在上大三的末学,与他们混的非常熟。
某天我们在长江边上放生,慈诚藏吾仁波切(当时我还未得知仁波切的活佛身份)很认真的叫我到他近旁,一脸正经的跟我说:“小赵,我给你一个名字‘卡蒙拉蒙’(之前,丹贝旺旭仁波切已经赐予了正式的法名),怎么样?”然后,仁波切自己就忍不住的爆笑起来。在一旁边的索科活佛看我一脸茫然就好意的拉我到一边偷偷的说:“阿卡次科(寺院僧众对仁波切的惯称)给你名字的意思是‘话多手多(注:“卡”汉意为“口”,“拉”汉意为“手”,“蒙”汉意为“多”,“卡蒙拉蒙”和在一起就是“话多手多”)’,是在拿你开玩笑呢……”
慈诚藏吾仁波切又叫我过去,继续问:“我给你的这个名字怎么样?”我当时已经较为了解密法,初次与上师相见时,不管上师给予什么都不要拒绝……因此,我很郑重的接受了上师给予的名字,还恭恭敬敬的磕了三个长头!这又是引来仁波切一顿爆笑。
仁波切笑的流着眼泪问我:“小赵,你不知道我给你名字的意思吗?”我回答说:“知道啊,就是话多手多的意思,这个名字很好啊!”仁波切不解,问我怎么个好法。我给仁波切解释:“‘卡蒙’是话多,也就是妙音佛母的话多;‘拉蒙’是手多,也就是千手观音的手多。即有妙音佛母的话,又有千手观音的手,岂不是很好?!”
过了一会儿,在堤岸上的丹贝旺旭仁波切又叫我过去,问我:“小赵,是不是次科给你了一个名字?”我回答说有的,又问我是否知道是什么意思,我照实回答之后,丹贝旺旭仁波切也是一顿爆笑。笑过之后,仁波切很认真的跟我说:“小赵,你听错了,次科给你的名字不是‘卡蒙拉蒙’,而是‘堪布喇嘛’,这个是大大的好名字啊!”
从那之后,两位仁波切再不叫我“小赵”,而是一直叫这个“话多手多”的外号,以至于整个德合隆寺的僧俗乃至于与两位仁波切熟识的藏族信众,没有一个不知道的。(完)
至此,我自皈依佛门至今整整22个年头的所涉及到的12个名字都一一“扒”完了。
期望
本来只是想简单扒一扒自己的那些法名的事儿,结果一不小心已写了近八千字。在本文的写作过程中,往昔生活中的桩桩件件又都清晰的浮现在眼前,所引发的感受可以说是五味杂陈……本想撷出一二与大家分享,但精力实在有限只能就此收笔。期望透过这些法名的故事,令对我心存善意的佛友能够对我的生活历程与些许护持上师弘法的志业有些了解。
祈愿藏传实修殊胜教法兴盛于汉地!
阿明 首发于www.aming.cc
2017.8.6
博主微信二维码:
请加需注明“佛子”
相关博文:
老喇嘛的祈祷/诚理坚措
